Slišali boste po radiu in videli po televiziji, kajti vpletena je nekdanja igralka, ena od največjih.
Слушаћете о томе на радију и на телевизији, јер је умешана некадашња звезда, једна од највећих.
Praznovali bodo in videli jih boste v boljši luči.
Slaviæe - Onda æete ih videti u boljem svetlu.
Skupaj ste trpeli in videli smrt.
Koji su zajedno videli smrt i patnju.
Zdaj bomo čakali in videli, česa so zmožni tvoji možgani.
U redu. Hajde da vidimo šta može taj tvoj mozak.
Groza me je bilo, da me boste pogledali in videli žensko iz Kalifornije, ki ga je odpeljala stran.
Plašila sam se, da æete me pogledati i viditi tu ženu iz Kalifornije, koja ga je odvela.
Nekateri ljudje bi pogledali tole družino in videli samo tragedijo in zlomljena srca.
Netko bi pogledao ovu porodicu i vidio samo tragediju i slomljena srca.
Toda panoga znotraj patologije, znana kot sodna medicina je tista, v katero se bomo poglobili in videli, kaj je nečloveško.
Ali u tom posebnom smeru patologije koja je poznata kao forenzika... Ovde cemo uroniti u svakakve okrutnosti koje podrazumevaju sta to znaci biti necovek.
Ali pa se bomo borili in videli, kdo bo prelil več krvi.
Ili se vratite naoružani, pa æemo videti ko æe prosuti više krvi.
In videli se bovi zopet čez sedem dni, ne čez mesec.
I prièaæemo opet za sedam dana, ne za mesec.
Ljudje v tem mestu vedo, kdo v resnici sem, in videli so že, ko sem te premagal.
Ljudi ovog grada znaju ko sam ja stvarno i veæ su jednom videli kako te pobeðujem.
Carmine bo šejku pokazal obnovo Atlantic Cityja, in videli bomo, kdo se bo pokazal.
Pustiæemo Karmina da pokaže šeiku Atlantik Siti, kako æe da obnovi hotele i videæemo ko æe se pojaviti!
Preverite in videli boste, da ne lažem.
Provjerite ih, vidjet æete da govorim istinu.
Radi bi vas, da si ogledate nekaj fotografij, in videli, če boste prepoznali nikogar.
Voleli bi da pogledate neke fotografije, možda nekog prepoznate.
Ljudje bi zrli v nebo in videli upanje, milost.
Svet nikada neće pogledati u nebo i videti nadu, videti milost.
Ampak jih dobro plačujem in videli so, kaj se zgodi, če me razočarajo.
Ne. Ali dobro ih plaæam i videli su šta se dogaða ako me razoèaraju.
Popolnoma se prepustite postopku in videli boste rezultate.
Potpuno se prepustite ovom postupku i videæete uèinke.
Videli so, kaj ti je naredil tisti človek in videli so, kaj sem jaz naredil z njim.
Videli su šta je onaj èovek uradio tebi. I videli su šta sam ja uradio njemu.
in naj zapravijo denar zase, nekaj ljudem pa naročimo, naj denar dajo drugim, mi pa bomo ocenili stopnjo zadovoljstva in videli, ali postanejo srečnejši.
Grupa ljudi bi radila ono što i inače rade, trošili bi pare na sebe, a naveli bismo druge ljude da doniraju novac, a onda bismo analizirali stanje sreće i da li su srećniji.
Ne - spustite le enega jemalca v skupino in videli boste, da bodo dajalci nehali pomagati.
Ne - pustite samo jednog uzimaoca u ekipu i videćete da davaoci prestaju da pomažu.
In videli so jo knezi Faraonovi in so jo hvalili pred Faraonom, in žena je bila vzeta v hišo Faraonovo.
I videše je knezovi Faraonovi, i hvališe je pred Faraonom. I uzeše je u dvor Faraonov.
In videli so Boga Izraelovega: in pod njegovimi nogami je bilo kakor tla iz safirovih plošč in kakor nebo, kadar je jasno.
I videše Boga Izrailjevog, i pod nogama Njegovim kao delo od kamena safira i kao nebo kad je vedro.
In ni iztegnil roke svoje zoper plemenitnike Izraelovih sinov, in videli so Boga in so jedli in pili.
I ne pruži ruke svoje na izabrane izmedju sinova Izrailjevih, nego videše Boga, pa jedoše i piše.
Sinovi Rubenovi pa in sinovi Gadovi so imeli veliko množino čred, in videli so pokrajino Jazersko in Gileadsko, in glej, ta kraj je bil pripraven za živinorejo.
A sinovi Ruvimovi i sinovi Gadovi imahu vrlo mnogo stoke, i videše zemlju jazirsku i zemlju galadsku da je dobra za stoku.
in videli ste njih ostude in njih malike, les in kamen, srebro in zlato, ki so bili med njimi.
I videli ste gadove njihove i idole njihove od drveta i od kamena, od srebra i od zlata, koji su kod njih.
In glej, ljudje so šli mimo in videli truplo na tleh na poti in leva stoječega pri truplu, in pridejo ter oznanijo v mestu, kjer je prebival stari prorok.
I gle, ljudi prolazeći videše telo gde leži na putu i lava gde stoji kod tela, i došavši javiše u gradu u kome življaše stari prorok.
In GOSPOD je odprl njih oči, in videli so, in glej, bili so sredi Samarije!
I Gospod im otvori oči, i videše, a to behu usred Samarije.
In pojdejo ven in videli bodo mrtva trupla tistih ljudi, ki so odpadli od mene; zakaj njih črv ne umre in njih ogenj ne ugasne, in gnusoba bodo vsemu mesu.
I izlaziće i gledaće mrtva telesa onih ljudi koji se odmetnuše od mene; jer crv njihov neće umreti i oganj njihov neće se ugasiti, i biće gad svakom telu.
Zato pravi tako Gospod Jehova: Ker ste govorili ničemurnost in videli laž, zato, glejte, sem jaz zoper vas, govori Gospod Jehova;
Zato ovako veli Gospod Gospod: Zato što govorite taštinu i vidite laž, za to evo mene na vas, govori Gospod Gospod.
In izkažem slavo svojo med narodi, in videli bodo vsi narodi sodbo mojo, ki sem jo izvršil, in roko mojo, ki sem jo položil nanje.
I pustiću slavu svoju medju narode, i svi će narodi videti sud moj koji ću učiniti i moju ruku koju ću dignuti na njih.
Jezus pa reče: Jaz sem, in videli boste Sina človekovega, da sedi na desnici moči Božje in da prihaja z oblaki neba.
A Isus reče: Jesam; i videćete Sina čovečjeg gde sedi s desne strane Sile i ide na oblacima nebeskim.
In vrnejo se pastirji, slaveč in hvaleč Boga za vse, kar so slišali in videli, kakor jim je bilo povedano.
I vratiše se pastiri slaveći i hvaleći Boga za sve što čuše i videše, kao što im bi kazano.
In Beseda je postala meso in je prebivala med nami (in videli smo slavo njeno, slavo kakor Edinorojenega od Očeta), polna milosti in resnice.
I reč postade telo i useli se u nas puno blagodati i istine; i videsmo slavu Njegovu, slavu, kao Jedinorodnoga od Oca.
In videli so ga vsi, ki so prebivali v Lidi in Saronu, in so se izpreobrnili h Gospodu.
I videše ga svi koji življahu u Lidi i u Asaronu, i obratiše se ka Gospodu.
Kar ste se tudi naučili in prejeli in slišali in videli na meni, to delajte, in Bog miru bode z vami.
Što i naučiste, i primiste i čuste, i videste u meni, ono činite, i Bog mira biće s vama.
(in življenje se je razodelo, in videli smo in pričamo in oznanjujemo vam večno življenje, ki je bilo pri Očetu in se je razodelo nam);
I život se javi, i videsmo, i svedočimo, i javljamo vam život večni, koji beše u Oca, i javi se nama;
In šla sta gori na nebo v oblaku, in videli so ju sovražniki njuni.
I izidjoše na nebo na oblacima, i videše ih neprijatelji njihovi.
0.95064616203308s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?